わからなくもないって英語でなんて言うの?

あなたの考え方もわからなくもない。
と言う時に使いたい!
default user icon
( NO NAME )
2017/05/02 13:25
date icon
good icon

2

pv icon

3350

回答
  • There is some truth to your idea.

    play icon

There is some truth to your ideaの
some truthは「いくぶんの真理」という意味です。

「あなたの考えにはいくぶんかの真理がある」

「あなたの言うことも分からなくもない」

という意味になります。

参考になれば幸いです。

回答
  • It makes some sense.

    play icon

「わからなくもない」は、

"It makes some sense."

という表現を使うことも出来ます。

"make sense"は、「意味をなす・道理にかなう」という意味です。"some"を入れることで、完全ではないけれど「いくらかは」わかるというニュアンスが伝わるかと思います。


ご参考になれば幸いです。
good icon

2

pv icon

3350

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:3350

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら