If you want to ask when the entry for a venue closes, you can ask:
What time do the gates close?
The gates in this sense refer to the walls or door that would prevent someone entering.
In some places it can also be:
The last call
When is the last call?
I hope that helps!
いつ入場が終わるのか聞きたければ、
What time does the gates close?
(ゲートが閉まるのはいつですか?)
と聞くことができます。
ゲートというのは、入場の門やドアのことをこの場合意味します。
場所によっては、 the last call と言うこともできます。
When is the last call?
(最終案内・ラストオーダーはいつですか?)
参考になればうれしいです!
1. To get in = to enter a place such as a shop, restaurant, cinema, theatre or other venue
"My son tried to get into an adult movie but was too young.." = He wanted to enter a cinema to see a film.
2. To gain entry = To be successful in entering a venue.
"I've been trying to gain entry to the restaurant for 20 minutes, but the queue isn't moving."
3. To let (someone) in = admit someone to a room, building, or area.
"I had to wake up my flatmate Veronica to let me in."
1. To get in =店やレストラン、映画館などに入ること
"My son tried to get into an adult movie but was too young.." = He wanted to enter a cinema to see a film.
うちのこ、えっちな映画を見にいこうとしtんだけど、若すぎて入れなかった。=彼は映画をみようと映画館に入りたかった。
2. To gain entry = 中に入ることに成功する
"I've been trying to gain entry to the restaurant for 20 minutes, but the queue isn't moving."
20分も中に入ろうとしているのだけど、列は全く動かない。
3. To let (someone) in = 中にいれるのを許可する。
"I had to wake up my flatmate Veronica to let me in."
家に入るためにシェアメイトのヴェロニカを起こさなければならなかった。
"What time does admission end?"
admission = entry into a building,park event venue
"When do you shut down?"
This is a casual way of asking when the venue closes.
"Until when will I be allowed to enter?"
This is another way to ask what the time restrictions are for entry/re-entry.
"What time does admission end?"入場受け付けは何時終了ですか?
admission = イベント、パークなどへの入場
"When do you shut down?"何時に閉演しますか?
何時にしまるか聞くカジュアルな表現です。
"Until when will I be allowed to enter?"何時まで入れますか?
入場、再入場の時間を聞く質問です
Most venues have a cut off point for the time of the last possible entry/admission.
This is of course the admission time deadline...
"Can you tell when the admission time ends please?"
たいていのイベントの開催地には入場の打ち切りの時間があります。
もちろんこれは入場時間の締め切りであります。
例文:
"Can you tell when the admission time ends please?"(何時が入場の締切か教えてもらえますか。)
All these are suitable ways of saying the last possible time for getting into the venue.
Admission means to gain entry or to go into somewhere so you would say the admission time of the venue was from 10am to 4pm.
The last time means that it is the last time you will be allowed to get into somewhere before it closes.
三例とも、いつまでそこに入場できるかを表すときに使えます。
admissionは「入場」という意味です。ですから、例えば:
The admission time of the venue was from 10am to 4pm.
(会場の入場時間は、10amから4pmでした)
last timeは、閉まる前に入れる最後の時間を表します。
what time are you letting the last round of people in?
When you want to ask about the time for the last entry into a venue, then you can ask in the following ways:
-what time is the last round of people to go in?
-what time are you letting the last round of people in?
最終入場時間を知りたいとき、以下のように聞けます:
What time is the last round of people to go in?
What time are you letting the last round of people in?
(最終入場時間は何時ですか?)