不十分過ぎてやったうちに入らないときに。10分だけ勉強するとか15分だけ寝るといったように。
日本語でも『それはカウントに入らないよ』と言いますね。
"It" の内容は、例文のように文章の前後で説明する場合が多いです。
回答したアンカーのサイト
ネイティブ式英語レッスンをアメリカからお届け!
不十分過ぎて「やった」とは認められない場合、「It doesn't count as having done it.」と表現することができます。直訳すると、「それはやったとしてカウントされない」となります。
これに似た他の表現は次の通りです:
That hardly qualifies as studying if you only did it for ten minutes.
Sleeping for just fifteen minutes isn't really considered resting.