「気持ちの波」は「浮き沈み」ですので、
up(上)とdown(下)を組み合わせて
ups and downsと表現します。
emotional ups and downs で
「感情の起伏」という意味です。
erraticは少し難しい単語ですが、
「一定しない」。「気まぐれな」と
いう意味です。
Your emotional ups and downs are erratic.は
「感情の起伏が激しいね」という意味になります。
例文
「Your feelings fluctuate wildly.」
(あなたの気持ちは激しく揺れ動くよ。)
「Your emotions seem to swing back and forth.」
(あなたの感情は前後に揺れ動いているみたいだね。)
参考になれば幸いです。