波って英語でなんて言うの?

海辺に行ってぼーっと波を眺めるのが好きです。時間を忘れてゆったりした気持ちになります。
default user icon
tamuraさん
2018/10/01 18:09
date icon
good icon

25

pv icon

14797

回答
  • Waves

    play icon

「海辺に行ってぼーっと波を眺めるのが好きです。」
"I like going to the seaside and gazing at the waves." など

「時間を忘れてゆったりした気持ちになります。 」
"I forget time and feel relaxed." など
回答
  • ripples

    play icon

海の波とは違う感じですが、波は波でも「さざ波」に値する単語です。

風や物が落ちたときなど、水面に現れる波のことを言います。

基本的にはひとつの波だけではないことが多いので複数形にすることが多いです。

ご参考になれば幸いです。
English Otchan 英会話講師と発音矯正のプロ Buddy's English College 代表のバイリンガル夫婦
回答
  • wave

    play icon

こんにちは。

海や川の「波」は「wave」といいます。
複数形は「waves」です。

また、波の種類によって呼び方が変わります。
・billow:大波
・ripple:小波、さざ波

参考になれば嬉しいです。
回答
  • wave

    play icon

波は英語でwaveと言います。

海に行って、波を見ながらぼーっとしますね。すごく落ち着きます。しかも、波の音を聞くままに寝る人がいます。
回答
  • wave(s)

    play icon

tamuraさん

ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。

I love going out to the beach and gazing at the waves.
--- to gaze at = ぼーと見つめる

ご参考にしていただければ幸いです。
回答
  • wave

    play icon

  • waves

    play icon

「波」= a wave; waves

「海辺に行ってぼーっと波を眺めるのが好きです。時間を忘れてゆったりした気持ちになります。 」 = I like going to the beach and watching the waves. I will forget about time and feel relaxed.

になります。

ご参考までに

good icon

25

pv icon

14797

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:25

  • pv icon

    PV:14797

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら