世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

カラスって、こんな飛び方だっけ?って英語でなんて言うの?

見た目はカラス、でも飛び方が違うかもと感じた時に。
default user icon
MIKAさん
2017/05/07 09:51
date icon
good icon

8

pv icon

3741

回答
  • Is that how a crow flies?

カラスってあんな飛び方だっけ? Is that how S V?: =それが、SがVする方法/やり方ですか? こんな使い方もできます Is that how you think? それがあなたの考え方なの?
回答
  • "Do crows usually fly like that?"

直訳すると「カラスは普段あんな風に飛ぶものなの?」となります。 ここで "Do crows usually fly like that?"というフレーズを使うことで、自分が見ているカラスの飛び方が普通のカラスの飛び方と違うのか、あるいはそれが普通なのかを問い掛ける意味合いになります。 また、「like」は「~のように」、「that」は「あれ(あのように)」となり、"usually"は「普通は」、「一般的には」あるいは「たいていは」という意味です。 他にも、「Does this look like how a crow flies?」というフレーズが考えられます。「これはカラスが飛ぶ姿のように見えますか?」という意味になります。
good icon

8

pv icon

3741

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:3741

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら