今月の予定は主に仕事ですべて埋まってしまいました。って英語でなんて言うの?

友達からのみに行かないかと誘われたのですが、予定が空いていません。
default user icon
( NO NAME )
2017/05/08 23:34
date icon
good icon

5

pv icon

3220

回答
  • This month my schedule is entirely taken up by work.

    play icon

  • My job is taking up all my time this month.

    play icon

  • My schedule is filled up with work this month.

    play icon

「take up time」(時間を取る)はよく使われている表現です。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • My whole month is pretty much taken up with work.

    play icon

  • This month I'll mostly be working.

    play icon

一番良さそうなのが、こちら。
英訳1 My whole month is pretty much taken up with work.
pretty muchは「ほとんど」、taken up withは「占められている」という意味です。

ちょっと違った言い方ですが、
英訳2 This month I'll mostly be working.
でも同じような内容を表現できます。

いかがでしょうか。
ご参考になりましたら幸いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • My schedule is so full, I really don't have time for anything but work this month.

    play icon

  • I'm completely buried in work this month.

    play icon

ももさん、こんばんは。

もうとても良い英訳例をもらっていると思いますが、上記の英訳例は少し違う慣用表現です。

I really don't have time for anything but work = 本当に仕事以外のことには時間がない

I'm completely buried in work this month. = 私は今月完全に仕事に埋まっている

ご参考になれば幸いです。



DMM Eikaiwa I DMM英会話
good icon

5

pv icon

3220

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:3220

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら