欠点って英語でなんて言うの?

人の欠点(短所)をさがしてしまうが、長所を見つけようとしている。と言いたいときなんと表現すればいいでしょうか
default user icon
lalaさん
2017/05/09 19:47
date icon
good icon

97

pv icon

56920

回答
  • Demerit

    play icon

  • Weakness

    play icon

  • Weak point

    play icon

欠点をDemerit, weakness, weak point と言いますが、
長所と比べる場合、Demerit の方が最もよい表現だと思います。

長所ーMerit, good point, strong point など

ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • shortcomings

    play icon

欠点、短所はshortcomingsともよく言います。
回答
  • fault

    play icon

  • shortcoming

    play icon

「欠点(人の短所)」= faults / shortcomings.
People's faults / People's shortcomingsをよく言います。

<例>
人の欠点をさがしてしまうが、長所を見つけようとしている
I am trying to look for people's strengths but I find their faults.
彼はいっぱい欠点があります。
He has many shortcomings.

ご参考になれば幸いです。
Johnny M 横浜在住イギリス人英語講師
回答
  • drawbacks

    play icon

  • flaws

    play icon

Flaws は人についても使われますが、drawbacks は人についてあまり使われていません。

例:This new product has so many drawbacks that it is absolutely not popular among youngsters.
この新製品は非常に多くの欠点があるため、若者に人気が全然ありません。

I love every flaw in him.
私は彼のあらゆる欠点が大好きです。

役に立てば嬉しいです!


回答
  • flaw

    play icon

  • fault

    play icon

  • shortcoming

    play icon

人の「欠点」のことは英語で「flaw」、「fault」と「shortcoming」で表すことができます。

例文:
「自分の欠点が分かると成長ができます」
→「If you are able to understand your own flaws, you will be able to grow」
→「If you are able to understand your own shortcomings, you will be able to grow」

「人の欠点を探してしまうが、長所を見つけようとしている」
→「I might be looking for a person’s flaws but I’m actually looking for their strengths」

ご参考になれば幸いです。
回答
  • weakness

    play icon

  • fault

    play icon

  • flaw

    play icon

weakness
弱み

fault/flaw
欠点

上記はいずれも「欠点」という意味で使うことができる英語表現です。

【例】
Sometimes I look for flaws first.
時々、欠点を先に探してしまいます。

お役に立ちましたでしょうか?
英語学習応援しています!
good icon

97

pv icon

56920

 
回答済み(6件)
  • good icon

    役に立った:97

  • pv icon

    PV:56920

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら