もしよろしければ どのようなご用件でのご訪問ですか?って英語でなんて言うの?
突然の訪問客 尋ね人は生憎外出中 要件を聞き出したい
回答
-
Could I ask you what this is concerning if I may?
とても丁寧な表現です。
ご参考になれば幸いです。
回答
-
What is this regarding?
-
May I ask what this is regarding?
-
May I ask what your visit is regarding?
Regarding=「~に関して」
What is this regarding?
「どのようなご用件でしょうか」
May I ask what this is regarding?
「(この訪問this)が」何に関することか、おうかがいしてもよろしいでしょうか」
May I ask what your visit is regarding?
「このご訪問が何に関することか、お伺いしもよろしいでしょうか」
ご参考までに