寂しいは場面によっていろんな言い方があるのですが、この場合は一番当てはまるフレーズは
I feel left out.
Left outとは、事情の外に追い出された状況です。
My friends went to the movies and left me out.
友達は映画館に行ったけど、僕に何も言わなかった
I feel ignored とは「無視されたと思う」という意味です。
She doesn’t talk to me. I feel ignored.
彼女は話してくれない。無視されてるかな?
このような場合、英語では「寂しい」という言い方はしないと思います。
友達数人がコンサートに行って、自分は誘われなかった場合は、
feel left out (取り残された感じがする) という言い方があります。
あとは、友達が1人でも複数でも「一緒に行きたかったなあ」という意味の2番目の言い方が使えます。
いかがでしょうか。