赤ちゃんを集中して寝さすために洗面所に追いやられたって英語でなんて言うの?
生後2ヶ月の赤ちゃんを起こさないために夜の英会話をする場所が洗面所に追いやられました。けれど落胆せずにコツコツ頑張っていこうと思います。
回答
-
I've been made to have my English lesson by the washroom so that the baby can go to sleep.
-
I have to have my English lesson by the sink so that I don't keep the baby awake.
赤ちゃんを寝さす = get the baby to sleep, allow the baby to fall asleep
追いやられる = to be forced into an unpleasant situation, to be chased away