障害者手帳というのは日本のものなので、日本の中で、または日本での実際の手帳そのものを説明されるならば障害者手帳というのがいいでしょう。
Disability Notebookと言っていいでしょう。それで、Our government issues us the notebook to show the grade of disability. He is qualified for Disability grade XX.
「政府から障害のレベルによってノートブックが発行される。彼はグレードXXの障害に認定されている」などはいかがでしょうか。
He is qualified for disability で、障害と認定されている、です。
He is getting the disability benefit. は、社会保険や生命保険など障害者保護の何かのベネフィットを受けいる、という意味です。
He has Social Security Disability Insurance. ソーシャルセキュリティはアメリカのシステムですが、「ソーシャルセキュリティ障害者保険に入っている」という意味です。
長期間で治らないもの出ないといけないとか色々と認定要素があるようです。
Disability Rights Handbook 障害者人権手帳