世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

タオルを持っていく!って英語でなんて言うの?

子供がお気に入りのタオルを 『fluffy towel』と呼んで大事にしているのですが、 朝、保育園に行くときに、 そのタオルを持って行きたがります。 子→親へ 『ママー!フラッフィータオル持ってくー!』(フラッフィータオル持っていきたい!) を英語で言いたいです。 よろしくお願いします。
default user icon
satoさん
2017/05/15 10:22
date icon
good icon

32

pv icon

25990

回答
  • take it with me

持っていく。take 持ってくる。bring ママー!フラッフィータオル持ってくー! Mom, I will take this fluffy towel with me. フラッフィータオル持っていきたい! I wanna take this fluffy towel with me. フラッフィータオル持ってくる。 I will bring the fluffy towel with me. ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I'll bring fluffy towel!

  • I'll bring the towel!

Hey there! ユーコネクトのアーサーです。 「持っていく」というのは「bring」と言います。 パーティーにビールを持っていくね I'll bring beer to the party. バベキューに牛肉を持っていきたい I want to bring beef to the barbecue. この場合は「フラッフィータオル」は名前っぽくなっているのでそのまま I'll bring fluffy towel! と言います。 また、「タオル」だけだと I'll bring the towel! と言います。 「the」をつけるのは、相手がどのタオルかを知っているからです。 相手はどのタオルか知らない場合、I'll bring a towel 相手はどのタオルか知っている場合、I'll bring the towel よろしくお願いします。 応援しています! アーサーより
good icon

32

pv icon

25990

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:32

  • pv icon

    PV:25990

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら