②If you have confidence you can eat all of them, go ahead!
①と②は同じような意味で使うことができます。
①If you are confident, why don't you eat them up?
confidentは「自信がある」という状態を表します。
eat upは「完食する」の意味があります。
why don't you 〜で「〜しないの?/〜してみないの?」のような表現になります。
②If you have confidence you can eat all of them, go ahead!
confidenceは「自信」の意味があり、confidence you can 〜で「あなたが〜できるという自信」といった感じの表現になります。
go aheadは「どうぞやってください」といった意味になります。
例)You want to be an actor? Go ahead! 「俳優になりたいのですか?どうぞチャレンジしてください!」
ご参考になれば幸いです。
You should try it if you think you can eat it all.
If you think you can finish it, you should give it a try.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーYou should try it if you think you can eat it all.
「全部食べれると思うなら、試してみなよ」
ーIf you think you can finish it, you should give it a try.
「たべ切れると思うなら試してみなよ」
ご参考まで!