受験生って英語でなんて言うの?

大学の受験生です。
default user icon
seikaさん
2017/05/17 02:20
date icon
good icon

269

pv icon

96989

回答
  • student preparing for an exam

    play icon

  • examinee, candidate

    play icon

  • preparatory student

    play icon

大学の受験生はpreparatory studentで大丈夫です。また"student preparing for an exam" でもオッケです。 受験生をexamineeやcandidateと言います。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • Senior exam student.

    play icon

Senior implies the student is in their final year of school and thereby doing University entrance exams.
「senior」とは生徒が最終学年で大学入試試験を受けていることを含みます。
JimmyK DMM英会話講師
回答
  • An entrance exam candidate (so this person must be preparing for the exam, right?)

    play icon

  • A prospective student at the college (and we know that all students must take the entry exam)

    play icon

  • A student with aspirations of attending the college, preparing for the entrance exam.

    play icon

Any of these expressions may be adequate when said in context
こういった脈絡で発言するのであれば、上記のどの例文も意図が十分に伝わることでしょう。
Ian W DMM英会話講師
回答
  • students studying for entrance examinations to universities

    play icon

「大学の入試に向けて勉強している生徒たち」の意味です。 長いですが、日本の「受験生」のイメージが正確に伝わる説明かと思います。
回答
  • exam candidate

    play icon

Exam candidate is a person taking an examination or test. In this case the entrance exam for the college. For example: "I am an exam candidate for the college entrance exam so that I can be a prospective student". Prospective student are students who might attend a school in the future
Exam candidate(試験候補者)は、試験またはテストを受ける人のことです。 この場合、大学の入学試験を意味します。 例) "I am an exam candidate for the college entrance exam so that I can be a prospective student" 「私は大学入試の試験の受験者であり、将来の学生になる可能性がある」 Prospective student(将来の学生)は将来の学校に通う可能性がある生徒です。
Natsai DMM英会話講師
回答
  • Prospective student

    play icon

  • University entrance examinee.

    play icon

  • University entrance examinee.

    play icon

Since this student is aspiring to become a student at the university or college, you may call him/her a prospective student or an aspiring student. However, since he/she is currently studying for the entrance examination and will be admitted to the university or college only after he/she has passed the entrance examination, you may, presently call him/her: Prospective student. or University entrance examinee. or University entrance examinee.
受験生は大学や専門学校の学生になることを希望しているということから、"a prospective student"や"an aspiring student"(志望学生)ということが出来るでしょう。しかし、受験生は現在のところ入学試験に向けて勉強しており、それに合格すれば大学や専門学校に受け入れられるので、今現在は以下のように言うことが出来ます。 Prospective student. (志望学生) University entrance examinee. (大学受験生)
Teddy Zee DMM英語講師
回答
  • Exam candidate.

    play icon

An exam candidate is a person who is going to take an exam.
exam candidate' はこれから試験を受ける予定の人をいいます。
Kirsty J DMM英会話講師
回答
  • All test takers should report to the room for their entrance exams.

    play icon

  • Exam students are very busy preparing for their entrance examinations.

    play icon

  • All exam students may now begin their entrance exams. You have one hour.

    play icon

受験生 test taker, exam student すべての受験者は入室試験のために部屋に報告する必要があります。 All test takers should report to the room for their entrance exams. 受験生は入学試験の準備で非常に忙しいです。 Exam students are very busy preparing for their entrance examinations. すべての受験生が入学試験を開始できます。 1時間あります。 All exam students may now begin their entrance exams. You have one hour.
回答
  • student preparing for an (entrance) exam

    play icon

student preparing for an (entrance) exam (入学)試験を控えている学生 exam は「試験」という意味の英語表現です。 entrance exam と言うと「入試」の意味になります。 prepare は「準備する」という意味で、student は「学生」です。 お役に立てれば嬉しいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

269

pv icon

96989

 
回答済み(9件)
  • good icon

    役に立った:269

  • pv icon

    PV:96989

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら