世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ひょんなことからって英語でなんて言うの?

例えば、彼はひょんなことから〜をし続けることになった。と言いたいときはなんといえばいいでしょうか。
female user icon
yueさん
2017/05/17 23:07
date icon
good icon

9

pv icon

13088

回答
  • by a strange coincidence

  • by accident

「ひょんなことから」というのはつまり 「偶然にも」とか「不思議な巡り合わせで」ということですので by a strange coincidence 「不思議な偶然(巡り合わせ)で」とか by accident 「偶然にも」 などを使って表現できますね。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • by chance

  • It just happened that 〜

  • unexpectedly

上に挙げたもの以外でも、  「偶然に」「たまたま」「思いがけず」 を表す英語なら何でもいいと思います。 by chance は「偶然に」 unexpectedly は「思いがけず」「予期しなかったけれど」 これらは副詞表現ですが、  It just happened that 〜(たまたま〜となった) なども、使いやすい表現です。
good icon

9

pv icon

13088

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:13088

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら