世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「途中までは見えるけど、あとは雲にかくれちゃってるね」って英語でなんて言うの?

子供に虹を見せた時、地上から1/3程度までは見えたけど、残りは雲に覆われて見えなかった時に、このように伝えたいです。 「途中まで」は“some of it”を使ってみたのですが、「残り」は言えなかったので“The other half is hiding in the clouds”としか言えませんでした(^^;;
default user icon
hina*さん
2017/05/18 16:42
date icon
good icon

8

pv icon

6041

回答
  • Ohhh we can only see part of it. The rest is hiding in the clouds.

Ohhh we can only see part of it. The rest is hiding in the clouds. あー一部しか見えないね。 残りは雲の中に隠れちゃってる。 〜の一部は、"part of 〜" (その)残りは、 "the rest (of 〜)"
good icon

8

pv icon

6041

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:6041

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら