アパレル店員って英語でなんて言うの?
アパレル店員のことをなんと言いますか?
レジュメの職歴に書きたいです!
回答
-
Sales associate.
-
Apparel associate.
-
Clothing retail staff.
"Sales associate" is the most flexible term.
「Sales associate」は最も柔軟な用語です。
例:
He works as a sales associate at the store.
彼はその[お店](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/5391/)の[店員](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/4337/)として働いています。
She is an apparel associate at my favorite brand.
彼女は私のお気に入りのブランドのアパレル店員です。
回答
-
sales associate
[海外](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55352/)の洋品店では、このように言うことが多いです。
回答
-
Retail salesperson or clerk.
-
Retailer/clothier/tailor.
Retail can refer to other salespersons as well. A tailor sells and makes clothes usually suits these days.
retailerは小売業者という意味と同時に、店員を指すことができます。
テーラーは、今どきの服を作って売るような人たちを言いますね。
回答
-
Salesman or Sales woman
-
Clothing Sales assistant
Salesman refers to a male.
Saleswoman refers to a female.
Sales assistant could be either male or female.
Clothing refers to what they are selling and can be replaced with what they are selling- TV sales assistant would sell TVs or Furniture salesman would be a man who sells furniture
"Salesmanは男性に使います。
Saleswomanは女性に使います。
Sales assistantは男女どちらにも使えます。
Clothingは自分たちが販売しているものを表していて、販売しているものによって他の語に
変えることができます。-TVを販売しているのであればTV sales assistant、
家具を販売しているのであればFurniture salesmanとなります。"
回答
-
A retailer
-
A sales assistant
This is what you are called when you work in a shop that sells clothes.
衣類を売るお店で働く人のことを上記のように言います。
回答
-
A clothing retailer
-
A sales assistant in a tailor's shop
-
A clothing sales assistant
'A clothing retailer' is someone who works in a clothing shop and is involved in the sales function of clothing.
A clothing retailer とは、服屋で、特にセールスで働いている人をさします。
回答
-
Clothier: retail sales.
-
I have had several years experience on the shop floor... as a retail sales clothier...
A clother perfectly describes: Someone who makes or sells clothing ;_D Its an older and more traditional expression than "retail sales" in Clothing! I feel it is well worth being truly precise on a CV or resume .
"I have had several years experience on the shop floor... as a retail sales clothier..."
A clotherが、洋服を作ったり、売っている人のことを完璧に表します。この語は、服飾の小売においてより古く、伝統的な表現です。
A clotherは履歴書やレジュメで、本当に店員だということを正確に表していると思います。
例文
"I have had several years experience on the shop floor... as a retail sales clothier..."
アパレル店員としてお店で数年の経験があります。
回答
-
sales person
Depending with whether it is a man or woman you can say sales woman or sales man.
So you right saleswoman/salesman on your resume
男性か女性化によって表現は変わります。女性ならsales woman 男性なら sales man.
saleswoman/salesman と履歴書に書くことができます
回答
-
sales assistant
-
sales associate
sales assistant / sales associate は「店員」というニュアンスの英語表現です。
他に使えそうな表現:
retailer、salesperson など
Worked at(店の名前)のような表現も面接などで使うことができると思います。
お役に立てれば嬉しいです。
またいつでもご質問ください。