あなたの英語表現は完全に正確です。
"Today's weather is much better than yesterday's."というフレーズは、「今日の天気は昨日よりずっといい」という意味を正確に表します。
"Much"は「ずっと」という意味を加え、昨日と比較して今日の天気が大幅に良いことを強調しています。「Better than」は比較レベルを表しており、「〜より良い」という意味になります。
したがって、このフレーズは非常に効果的に使われますし、まさにあなたが表現したい意味を的確に伝えることができます。
質問者がより自然な表現を学びたい場合は、次のような表現も可能です: "The weather is way better today than it was yesterday." このフレーズは同じ意味ですが、少し砕けた表現になります。
関連語:
- worse than: 「〜より悪い」
- the same as: 「〜と同じ」
- as good as: 「〜と同じくらい良い」