しばらくメールをしていなかったホストファミリーへのメールで、自分の近況を書いた後に書きたい文です。
That is how I have been recently.
これが私の近況です。
How about you?
あなたはいかがですか?
Looking forward to hearing from you.
返信、楽しみにしています!
Could you share how you have been as well?
あなたの近況も共有していただけますか?教えていただけますか?
回答したアンカーのサイト
3ヶ月であなたの英語の夢を一緒に叶える英語コーチング★
This is what's going on in my life now = 私の人生はいまこんな感じ、という意味です。「人生」とすることで、あなた自身に起こっている様々なことをまとめました。
「あなたは最近どうですか?」の後に、You are always in my heart and hope everything is going well = 「あなたはいつも私の心の中にいます、全てがうまくいっていますように」とつけ加えると、より相手を大切に思っていることを伝えられます。
遠距離でのやりとりはどうしてもメールベースになってしまいますが、お気持ちが伝わるといいですね!
回答したアンカーのサイト
DMM英会話