床にクイックルワイパーをかけるって英語でなんて言うの?
床にクイックルワイパーをかける動作を英語ではどう表現できるか教えてください。
回答
-
Wipe the floor with Magiclean Wiper.
-
Sweep the floor with Magiclean Wiper.
'Sweep' or 'wipe' will explain what you are doing. As to the クイックルワイパー, outside of Japan it is called MAGICLEAN WIPER. As such, that is what we would call it in English.
回答
-
sweep the floor using the Quickle wiper
-
clean the floor using the Quickle wiper
-
mop the floor using the Quickle wiper
床掃除をするときに使用できる英単語を挙げました。
*sweep「掃く」
*clean「掃除する」
*mop「モップがけする」
また、Swifferというアメリカのブランドに
日本のクイックルワイパーのような商品があるのですが
そのブランド名にちなんで、床にワイパーをかけたり、床掃除をすることを
swiff/swiffer the floorと表現することもあるんです。
辞書に載っている表現ではありませんが、
こんな使い方があると知るだけでもおもしろいですよね!
ご参考になれば幸いです。
回答
-
Clean the floor with a magical wiper
-
Broom the floor with a quick wiper
-
sweep the floor with a quick wiper
床にワイパーをかける動作は英語で、”sweep the floor", "clean the floor", "wipe the floor"tと言います。
箒を使うとき、”broom the floor"
ウェットシートでワイパーをかけるとき、”mop the floor"
部屋のほこりの掃除だと、”room dusting"などが挙げられれます。
参考になればいい。