世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

やってられるかって英語でなんて言うの?

嫌なことがあって、我慢できなくなっている状態で使う表現を教えてください。 できる限り、簡潔な表現でお願いします。
default user icon
Kenjiさん
2017/05/27 00:54
date icon
good icon

10

pv icon

10424

回答
  • I can't take this anymore.

    play icon

  • Give me a break.

    play icon

  • I'm out.

    play icon

I can't take this anymoreは 「これ以上それを受け入れられない」 ↓ 「やってやれない」という意味になります。 Give me a break.は 「いい加減にしてくれ」、「やってられない」 という意味を表す表現です。 I'm out.も「やってやれない」という意味を 表し、良く使われます。 参考になれば幸いです。
回答
  • I'm done.

    play icon

I'm done.「もう終わり」 この一言もうんざりした感じで言うと「やってられない」のようなニュアンスになります。 ご参考になれば幸いです。
good icon

10

pv icon

10424

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:10424

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら