本人次第、って英語でなんて言うの?

どうやったらタバコを止められると思いますか?
それは本人次第だと思います。
というケースです。
default user icon
Kazuさん
2021/06/19 12:07
date icon
good icon

10

pv icon

1474

回答
  • It's really up to the person.

    play icon

  • It depends on the individual.

    play icon

「本人次第」は英語で次のように言えます。
ーIt's really up to the person.
up to で「…次第で」
ーIt depends on the individual.
depend on で「…次第である」

例:
A: What do you think is a good way for a person to quit smoking?
「タバコをやめる良い方法は何ですか?」
B: It's really up to the person.
「その人次第だね」

ご参考まで!
good icon

10

pv icon

1474

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:1474

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら