世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どちらでもないって英語でなんて言うの?

Can you play run fast?と聞かれた時に、「どちらでもない、クラスで中ぐらい」と答えるにはどうすれば良いのでしょうか? Not really, I can run as fast as middle in the class. と考えました。 また、Do you like〜?と聞かれた時に「どちらでもない」と答えたい時にはどうすれば良いでしょうか?
male user icon
YUUKIさん
2017/05/27 13:02
date icon
good icon

15

pv icon

16855

回答
  • neither ~ nor

「どちらでもない」は"neither~nor"で大丈夫です。 例えば、「私は紅茶でもコーヒーでも好きじゃない」は”I neither like tea nor coffee"となります。 「私は早くもないし、遅くもない」は”I am neither fast nor slow"で大丈夫です。 ご参考になれば幸いです。
Vikash Paliwal 映画プロデューサー/映画監督/脚本家
回答
  • I'm moderate.

  • I like it moderately.

"moderate" は「ほどほどの、並の」ということを表します。行動・大きさ・能力・品質・天候・値段・程度など、様々な事柄に関して使うことができる便利な表現です。 後ろに "in 〜" を付けると「〜に関して」と言うことができます。 "moderately" は「(程度が)ほどほどに、適度に」ということを表します。"in moderation" という表現も同じ意味になります。
good icon

15

pv icon

16855

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:16855

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー