いっぱい使えそうな英文を書き留めても、実際、それを使えなきゃ意味ないじゃん、と言いたい。"If you can not speak them in practice, it will not worth it." と作文してみたものの心に留めておきたいフレーズなので、自然な言い回しがあったら教えてください。
「実際、言えなきゃ意味ないじゃん」は、
It's useless if you can't use them. が自然だと思います。
言うは、say や speak よりも use の方が自然な感じに聞こえます。
回答したアンカーのサイト
Whipple American English School