世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この文は彼が寝ていない事を前提に聞いているの?って英語でなんて言うの?

”Have Timmy gone to bed yet?” -"No, he hasn't" という例文なのですが、yetをつけるということはそういうことなのかなぁと疑問に思い講師に聞いてみたいと思いました。
female user icon
umakoさん
2017/05/29 11:53
date icon
good icon

2

pv icon

1743

回答
  • Does this sentence assume (that) he is not sleeping?

「〜と仮定する」「〜を前提とする」という意味の assume を使った文にしてみました。 「この文は、彼が寝ていないことを前提にしているの(仮定しているの)?」という意味の文です。 「彼が寝ていない」は、he is not sleeping にしました。asleep(寝ている)という形容詞を使って、he is not asleep in bed にしても良いと思います。 お役に立てれば幸いです。
Mutsumi 英語講師
good icon

2

pv icon

1743

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:1743

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー