長く滞在する事で初めて気づける知見が沢山あるって英語でなんて言うの?
テンポ良く旅して周るのも好きだけど
腰を据えて長期滞在してみるとバッグパッカー時には気づけなかった深い知見に気づける
回答
-
There are many things you can learn by staying in one place for a long time.
「一か所に長く滞在することによって学べることはたくさんある」が直訳です。
you can~long timeが関係代名詞節で、thingsを修飾しています(^^)
learnの主語をyouにしましたが、これは「一般の人」を指しているのであって、目の前にいる話し相手を特に指しているわけではありません。
仮に自分の経験を基に語る場合であっても、一般論的に言いたいのであれば、youを使うのが普通です。