pump=「ポンプを押して〇〇を出す」(動詞です。)
out of 〜=「〜から」
soap=「石けん」注意して頂きたいのは、soup=「スープ」です。
例文=「ポンプを押して、石けんをボトルから出す。」
a soap dispenser=「石けんの取り出し容器」→つまり、ボディソープの入れ物です。
ここまでで、お役に立てば幸いです。
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
ご質問について、いくつか言い方が考えられますが、例えば、
Press down on the body wash pump.
とすると、「[ボディーソープ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39249/)のポンプを押してください。」となります。
役に立ちそうな単語とフレーズ
press down 押し下げる
pump dispenser ポンプ式ディスペンサー
参考になれば幸いです。