世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ボディーソープのポンプを押すって英語でなんて言うの?

液状のボディーソープが入っているボトルのポンプを押すことを英語では何と言いますか?
default user icon
( NO NAME )
2017/06/03 17:20
date icon
good icon

3

pv icon

8564

回答
  • Pump soap out of the bottle.

  • a soap dispenser

pump=「ポンプを押して〇〇を出す」(動詞です。) out of 〜=「〜から」 soap=「石けん」注意して頂きたいのは、soup=「スープ」です。 例文=「ポンプを押して、石けんをボトルから出す。」 a soap dispenser=「石けんの取り出し容器」→つまり、ボディソープの入れ物です。 ここまでで、お役に立てば幸いです。
Nishijo Tomoyuki 「Global 10の英語教室」代表
good icon

3

pv icon

8564

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:8564

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら