世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

英語がゼロからわかる本って英語でなんて言うの?

「ゼロから」という表現を直訳して、from ZEROという言い方で通じるのでしょうか?_
default user icon
Osamさん
2017/06/06 11:03
date icon
good icon

4

pv icon

4051

回答
  • This English study book is for complete beginners.

  • This book will help you learn English from zero.

  • This book will help you learn English from the beginning.

通じますが、あまり英語で「from zero」は聞いた事ないと思います。「from the beginning」の方が自然だと思います。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I want a book that teaches English from zero.

  • This is a book that helps people to learn English from zero.

「ゼロから」の言い方は from zero で大丈夫です。 文の中で使うと、こんな感じです。 英訳① I want a book that teaches English from zero. 英訳② This is a book that helps people to learn English from zero. 「ゼロから」は他にも from scratch / from square one と言うこともできます。 いかがでしょうか。 ご参考になりましたら幸いです。
David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
good icon

4

pv icon

4051

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4051

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー