ヘルプ

留学とワーホリに行くことを辞めるって英語でなんて言うの?

片方の場合だとわかるのですが、、
RYOTAさん
2017/06/06 14:39

1

1517

回答
  • I decided not to study abroad or take a working holiday.

「留学とワーホリに行かないことに決めた」

"decide not to 〜" は「〜しないことに決める」ということを表します。
"not 〜 or 〜" で「〜も〜も(し)ない」となります。

"study abroad" は「留学する」という表現で、他に "go overseas to study" と言うこともできます。

"take a working holiday" は「ワーキングホリデーを取る」ということを表します。

1

1517

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:1

  • PV:1517

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら