I ate half of my dinner but stopped to watch a live TV show. Then I went back to eat the rest when the show had finished.
英語にすると凄く長くなりますが。。。
「I ate half of my dinner」=「夕食を半分食べて」
「but stopped to watch a live TV show」=「だけど、ライブ中継を見るために途中でやめて」
「Then I went back to eat the rest when the show had finished.」=「そして、ライブ中継が終わった後、を食べに戻った」