世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

夕食を半分食べてライブ中継を見た後残りを食べに戻ったって英語でなんて言うの?

見逃せない番組
default user icon
( NO NAME )
2017/06/06 22:31
date icon
good icon

3

pv icon

5099

回答
  • I ate half of my dinner but stopped to watch a live TV show. Then I went back to eat the rest when the show had finished.

英語にすると凄く長くなりますが。。。 「I ate half of my dinner」=「夕食を半分食べて」 「but stopped to watch a live TV show」=「だけど、ライブ中継を見るために途中でやめて」 「Then I went back to eat the rest when the show had finished.」=「そして、ライブ中継が終わった後、を食べに戻った」
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

3

pv icon

5099

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:5099

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー