We shouldn't play in this dirt because a lot of dogs probably pee here.
- "We shouldn't play in this dirt because a lot of dogs probably pee here."
「多くの犬がここでおしっこしているかもしれないので、この土で遊ばないようにしよう」という意味です。
例: "We shouldn't play in this dirt because a lot of dogs probably pee here. Let's find a cleaner spot to play."
- "Let's not play in this dirt since many dogs might have peed here."
「多くの犬がおしっこしたかもしれないので、この土で遊ばないようにしよう」という意味です。「遊ばないようにしよう」という軽い注意が含まれています。
例: "Let's not play in this dirt since many dogs might have peed here. How about playing in the grass instead?"
- "It's better not to play in this dirt because dogs might have used it as a toilet."
「犬がトイレとして使ったかもしれないので、この土で遊ばないほうがいい」という意味です。「トイレとして使ったかもしれない」という丁寧な言い方です。
例: "It's better not to play in this dirt because dogs might have used it as a toilet. Let's play somewhere else."