英語が上手ですね! と言われた後の、返事って英語でなんて言うの?

 You speak English very well! と言われた後、何と返せば良いのでしょうか? 日本人の日本語での発想だと、「いえいえ、大した事無いですよ。」「僕なんか、まだまだですよ。」と言う様な、謙遜語をまずイメージしますが、英語の発想はどんな感じでしょうか?
male user icon
Ootchanさん
2017/06/08 12:08
date icon
good icon

18

pv icon

11023

回答
  • Thank you!

    play icon

英語では褒められたら反射的に thank you です。

日本では褒めた相手に「ありがとう」と真っ直ぐ返されると違和感があるように、英語圏では褒めたのに謙遜されると同じような違和感があります。

ありがとうと言った上で、捕捉することが謙遜として伝わって良いのではないかと思います。

Thank you! But I'm still working on it.
ありがとうございます!でも今もまだ勉強中です。
回答
  • Thanks. But I think it's still not good.

    play icon

  • Please help me improve more.

    play icon

ありがとう。けど僕なんてまだまだですよ。
もっと上手くなれるよう手伝ってくださいね


Please tell me how to improve my English proficiency.
英語力を上げたいんだけど、何かいいやり方知りませんか?
good icon

18

pv icon

11023

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:18

  • pv icon

    PV:11023

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら