運動会はもう終わりましたか?って英語でなんて言うの?
中学生にあなたの学校の運動会はもう終わったのかを聞きたいです。
回答
-
Did the sports festival of your school finish already?
-
The athletic meet of your school already took place?
「運動会」は "sports festival" "athletic festival" "athletic meet/meeting" などのように言うことができます。
"already" は「すでに、とっくに〜済み」ということを表します。文中または文末に置きます。
"take place" は「(事前に計画されたことが)行われる、開催される」という表現です。
2番目の文のように、通常の文型に"?"を付けて疑問文にすることもできます。
回答
-
Did your Sports Day end?
運動会はもう終わりましたか?
Did your Sports Day end?
と聞くことができます。
学校によって運動会の呼び方は変わりますが
インターナショナルスクールなど運動会をSports Dayと呼ぶところは多々あります。
うちではSports Dayと呼んでいました。
ちなみに体育の日のこともSports Dayと言いますが、
全く意味となりますのでご注意を。
ご参考になれば幸いです。