辞書で調べると、
dirty book
nasty book
などと出てきましたが、google画像検索でこれらの単語を検索しても、dirty bookは、そのまんま汚れた本、
nasty bookはちょっとそれに近いですが、日本語で言ういわゆるエロ本のイメージとはちょっと違う画像が出てきたので、イマイチしっくり来ないなぁと思った次第です。
「Adult magazines」や「Porn magazines」もよく耳にする一般的な表現だと思います φ(〃・・)ノ
少しでも参考になれば嬉しいです (´ω`)ノ
回答したアンカーのサイト
ラ・ヴェルト英語学院
お探しの単語かわかりませんが、
skin magazineっていう単語は聞いた事あります。
「Erotica」は書籍を分類する際のジャンルで、「性愛を描いた本、エロ本」という意味です。アマゾンの米国サイトなどでキーワードに「Erotica」と入力すると、その手の本がずら~っと出てきます。ご参考にしていただければ幸いです。
回答したアンカーのサイト
「A Translator in Texas-日本とアメリカで働く翻訳者のブログ」