世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

読者に考えてもらう本って英語でなんて言うの?

この本は読者に考えてもらう本であるを 直訳したいです
female user icon
MAIさん
2017/11/23 00:40
date icon
good icon

2

pv icon

7117

回答
  • This is a book that really makes the readers think

  • This book is deep

This is a book that really makes the readers think=この本は本当に読者を考えさせる This is a book that makes the reader thinkでもいいのですが、どの本もそれなりに読者を考えさせるはずなのでreallyを付けた方がいいです。このフレーズを言葉にして言うのならreallyを強調する事をお勧めします。 This book is deep=この本は深い とてもストレートな言い方です。
good icon

2

pv icon

7117

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:7117

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら