世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「天気がもつかわからない」って英語でなんて言うの?

日本語ではこのような言い方をしますが、英語では「天気がもつ」って表現ありますか? I'm not sure if this weather lasts. みたいな言い方になりますか?
female user icon
Keiさん
2017/06/12 12:15
date icon
good icon

10

pv icon

9449

回答
  • I'm not sure if this weather will last.

    play icon

天気がもつことはこれから(将来)なので、未来形(will)になります。
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • It is not likely that the weather will last.

    play icon

  • I am not sure if the weather holds.

    play icon

"Last" は使えますが、"this weather" ではなく"the weather" とするのが自然です。 また、「もつ(好ましい状態が続く)」には、"hold" を使うこともできます。 訳1)天気がもちそうもないね 訳2)天気がもつかなあ。。。?
good icon

10

pv icon

9449

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:9449

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら