頑張って英語を勉強していますがリスニングの調子がいい時と悪い時とを行ったり来たりしてます。こういう時ってなんて言うんでしょうか?
良くなったり悪くなったりする。
It gets better sometimes, then worsen again.
私の風邪が毎日よくなったり、悪くなったりを繰り返す。
Everyday, my cold gets better and then get worse.
私の英語が良くなったり悪くなったりを繰り返す。
Everyday, my English gets better and then get worse.
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Facebook
加筆です。
日本語でもアップダウンというように、英語でもそのまま使えます:
I have my ups and downs
ご参考になれば幸いです!