ヘルプ

そうやって自分に嘘をついていたって英語でなんて言うの?

私は幸せだと自分に言い聞かせてた
とそういう時に使う感じです。
Paulさん
2017/06/14 00:59

13

7343

回答
  • That's how I was lying to myself.

自分に嘘をつく= to lie to oneself
そうやって = in that way, that's how
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • I kept lying to myself

lyingは、「嘘をつく」を意味するlieという動詞の進行の形です。

keptは、「~し続く・し続ける」「保つ」「(ある状態)にしておく」を意味するkeepという動詞の過去形です。
ここでは、keepを使わずに、I was lyingという進行形だけにしても意味はあまり変わらないのですが、keepを入れることによって「過去のある期間、動作が継続した」ということをより強調することになります。

It is hard to keep believing in God in these times.
近頃、神様を信じ続けてることが難しくなっている。

13

7343

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:13

  • PV:7343

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら