世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

英語で話すなら飲んでない時にして。スイッチが入らない。って英語でなんて言うの?

たまに高校生の娘が、私がお酒を飲んで酔ってる時に英語で話しかけて来ます。私も酔ってると中々、言葉になりません。カジュアルな感じの言い方ありますか?よろしくお願いいたします。
male user icon
kazukiさん
2017/06/14 04:03
date icon
good icon

4

pv icon

4270

回答
  • If you want to talk with me in English, Can you do it when I'm not drinking? I'm not switched on to that.

★【変換ポイント】"英語で話すなら飲んでない時にして。スイッチが入らない"と言いたい ①英語で話すなら→If you want to talk with me in English, ②飲んでない時に(そう)して(と頼みたい)→Can you do it when I'm not drinking? ③(酔っている時は)スイッチが入らない→I'm not switched on to that. ※ 「スイッチが入らない」→ 人のスイッチが入らないという時は、頭がそれに対して働かない、気分がのらない、というイメージですね。日本語ではスイッチは“いれるもの”ですが、英語では、PCの電源のように“onの状態”にするものです。I'm not switched on to that. 参考にしていただけますと幸いです☺
good icon

4

pv icon

4270

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4270

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら