世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

昨晩高熱でしたが、今朝は平熱でした。って英語でなんて言うの?

一晩寝たら熱はすっかり下がって元気になりました。
default user icon
TAKASHIさん
2017/06/16 13:46
date icon
good icon

60

pv icon

36391

回答
  • I had a high fever last night, but the fever has gone down this morning.

"have a high fever" は「高熱がある」という表現です。 「昨晩」は "last night"、「今朝」は "this morning" と表します。 "fever goes down" は「(病人の)熱が下がる、平熱に戻る」ということを表します。 「平熱」は "normal (body) temperature" となります。 "have+過去完了" で、ここでは「〜して(しまって)いた」と物事の結果を意味します。
回答
  • My fever was very high last night, but the next morning my temperature was normal.

fever was very high あるいはhigh fever は高熱と言う意味です。 my temperature was normal あるいはnormal temperature は平熱と言う意味です。 お役に立ちましたか?^_^
good icon

60

pv icon

36391

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:60

  • pv icon

    PV:36391

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー