私は(長い間)海外に住むことが夢って英語でなんて言うの?
私はずっと海外に住みたかったのように伝えたいです。
回答
-
It's been my dream to live overseas.
-
It's been my dream to live overseas for a long time.
「長い間」→「A long time」
「Overseas」→「海外」
「夢」→「Dream」
「住む」→「To live」
「It's been my dream to live overseas.」
「私は海外に住むことが夢です」
「It's been my dream to live overseas for a long time.」
「私は長い間海外に住むことが夢です。」
ちなみに、「私はずっと前から海外に住むことが夢でした」というのも「It's been my dream to live overseas for a long time.」と表現できます。
回答
-
It's been my dream to live in another country.
-
I have always dreamt to live abroad.
dreamを名詞、動詞としてそれぞれ使用した場合の例文です。
回答
-
I've always wanted to live overseas.
I've always wanted to live overseas.
ずっと海外に住みたいと思っていた。
have always wanted to 〜 = ずっと〜をしたいと思っていた
dream を使わない例です。