宿命のライバルって英語でなんて言うの?

長い間決着のつかないライバル関係のこと。
default user icon
( NO NAME )
2016/05/17 21:28
date icon
good icon

7

pv icon

8584

回答
  • fated rival

    play icon

このように言うこともできます。

"fate" は、名詞で「(避けられない)運命、宿命」、動詞で「(悪い結果を〜に)運命づける」ということを表します。
"fated" は「運命づけられた、宿命的な」という表現になります。

"be someone's fated rival" で「人の宿敵/宿命の好敵手である」ということを表します。
回答
  • predestined rival

    play icon

predestinedは「運命的な」「そういうさだめになっていた」という形容詞です。
ライバルはrival、またはcompetitor。
日本語のライバルは英語から来ています。
competitorはcompete(競いあう)する人、という意味でライバルのこと。
こちらもよく使うので、覚えておきましょう。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
good icon

7

pv icon

8584

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:7

  • pv icon

    PV:8584

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら