世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

宿命のライバルって英語でなんて言うの?

長い間決着のつかないライバル関係のこと。
default user icon
( NO NAME )
2016/05/17 21:28
date icon
good icon

9

pv icon

13695

回答
  • fated rival

    play icon

このように言うこともできます。 "fate" は、名詞で「(避けられない)運命、宿命」、動詞で「(悪い結果を〜に)運命づける」ということを表します。 "fated" は「運命づけられた、宿命的な」という表現になります。 "be someone's fated rival" で「人の宿敵/宿命の好敵手である」ということを表します。
回答
  • predestined rival

    play icon

predestinedは「運命的な」「そういうさだめになっていた」という形容詞です。 ライバルはrival、またはcompetitor。 日本語のライバルは英語から来ています。 competitorはcompete(競いあう)する人、という意味でライバルのこと。 こちらもよく使うので、覚えておきましょう。
Yumi 発音コーチ、英語コンサルタント
回答
  • destined rival

    play icon

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ 「宿命のライバル」はdestined rival 「運命づけられたライバル」のように表現しても良いと思います(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

9

pv icon

13695

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:13695

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら