ネイルをしてもらったって英語でなんて言うの?

ネイルサロンなどでプロの方にジェルネイルをしてもらった場合、友達に「ネイルしてもらったんだ〜」という簡単な言い方はありますか?
default user icon
pi kanaさん
2017/06/21 23:55
date icon
good icon

29

pv icon

40434

回答
  • I got my nails done.

    play icon

I got my nails done.
〔訳〕爪をやってもらった。/ネイルをやってもらった。


「爪[ネイル]をやってもらった」という意味です。

「get 名詞 過去分詞」で
「〈名詞〉を(誰かに)〈過去分詞〉してもらった」と言うことができます。

例)

I got my hair cut yesterday.
昨日髪を切ってもらった。


参考にしてください、
ありがとうございました。
Takaya Suzuki ほんやく検定1級翻訳士
回答
  • 〇〇 did my nails.

    play icon

  • She did my nails.

    play icon

「ネイルをしてもらった」は英語に訳すとこのようになります。

〇〇 did my nails.

「〇〇」の中に誰かの名前か she (彼女)/ he (彼)を入れます。

例文

She did my nails.
彼女が私のネイルをしてもらった。

Lily did my nails.
リリーさんが私のネイルをしてもらった。


ご参考までに!
good icon

29

pv icon

40434

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:29

  • pv icon

    PV:40434

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら