世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

へこむわぁって英語でなんて言うの?

なにかちょっと嫌なことがあったときに、「今日こんなことがあってちょっとへこんでます」とか 会話の中で、たとえば人にちょっとショックなことが起こって、「もし私にそんなこと起こったらへこむわぁ」 と言いたい時の表現を教えていただきたいです! へこむ、もしくはおちこむ の、表現の仕方を教えてください!!
default user icon
( NO NAME )
2017/06/22 10:07
date icon
good icon

40

pv icon

30686

回答
  • I'm feeling down.

    play icon

  • I'm feeling blue.

    play icon

  • I'm depressed.

    play icon

"down" は「(精神的に)落ち込んで、元気がない」という様子を表します。 "blue" は「憂鬱な」という様子を表現します。 "depressed" は「精神的に沈んだ、意気消沈した」という状態です。
回答
  • I'm a little low.

    play icon

  • I'm a little down.

    play icon

「へこむ」を簡単に表現するには low,downが使えます。 lowには「精神が落ち込んでいる」、「元気がない」 という意味があります。 I'm a little low. 少しへこんでいる I'm pretty low. すごくへこんでいる 日本語でもテンションが低いって 言いますよね。 downにも「精神的敵に落ち込んでいる」 という意味があります。 I'm a little down. 少しへこんでいる 単語が簡単なので使いやすいと思います。 是非使ってみてください。 少しでも参考になれば幸いです。
回答
  • I'm upset.

    play icon

ご質問ありがとうございます。 ・「I'm upset.」 (意味)落ち込んでいます。 <例文>Why are you so upset?/ I'm upset because I forgot to bring my lunch. <訳>なんでそんなに落ち込んでるの?/昼食を持ってくるの忘れたので落ち込んでいます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

40

pv icon

30686

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:30686

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら