世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

ケガを治療した後、職場復帰した。って英語でなんて言うの?

作業中、怪我を負ったが、どこかで治療した後、職場に戻った。
default user icon
Bullsさん
2017/06/23 16:39
date icon
good icon

5

pv icon

16917

回答
  • After I was treated for the injury, I returned to work.

そのままの直訳です(^^) treat治療する injuryケガ return to work職場復帰する
回答
  • I went back to work after recovering from injury.

"I went back to work after recovering from injury." 「怪我から回復した後、仕事に復帰した」 * go back to work: (休暇や休職から)職場へ戻る * after: 〜〜の後 * recover from: 〜〜から回復する * injury: 怪我 英語では「結論」から先に文を組み立てて考えるので「結果として」職場へ復帰した、という部分から先に書きます。 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

16917

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:16917

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら