世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まつげエクステをしてもらったって英語でなんて言うの?

まつげのエクステをサロンでしてもらったってなんて言いますか?
default user icon
pi kanaさん
2017/06/23 17:25
date icon
good icon

41

pv icon

35904

回答
  • I got my eyelashes done

  • I got eyelash extensions

  • I got eyelash extensions put on

Hey there! ユーコネクトのアーサーです。 ヘアメイクの場合だいたい I got my hair done (ヘアメイクしてもらった) I got my hair cut (髪を切ってもらった) と言います。 まつげエクステの場合は get eyelashes done get eyelashes put on 「まつげエクステ」ということを強調するために eyelash extensionsを言えます。 でも実は、extensionsを言わなくても意味が通じます。 I got my eyelashes done. What do you think? I got eyelash extensions. What do you think? I got eyelash extensions put on. What do you think? よろしくお願いします。 アーサーより
回答
  • I got my eyelash extension done at salon.

  • I got my lash extension done at parlour.

まつげのエクステを英語で 'Eyelashes Extension', 'Lash Extension'といいます。 そして、何かをやってもらうという表現を英語で:'got it done', 'got my hair/makeup/nails done'といいます。
good icon

41

pv icon

35904

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:35904

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー