ヘルプ

まつげエクステをつけたい方はDM下さいって英語でなんて言うの?

はじめまして。まつげエクステサロンに務めているものです。
「まつげエクステをつけたい方はDM下さい」と会社のSNSのプロフィール欄に書きたいので翻訳をお願い致します。
YUMIさん
2018/12/16 23:19

6

2801

回答
  • If you are interested in getting eyelash extensions please contact me directly.

  • If you want to have extensions put on your eyelashes please send me a message.

1) If you are interested in getting eyelash extensions please contact me directly.
「まつげエクステに興味のある方はDMください。」
be interested in で「…に興味がある・…に関心を持つ」
get eyelash extension で「まつげのエクステをつける」

2) If you want to have extensions put on your eyelashes please send me a message.
「まつげにエクステをつけてもらいたい方はメッセージください。」
have extensions put on your eyelashes で「まつげにエクステをつけてもらう」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • DM for eyelash extensions.

まつ毛 = eyelash; エステ = extensions

自分でSNSのアプリで報告をすると情報が結構短いことが多いです。なぜかというと読者の興味をすぐ捕まりたいからです。長くすると、チラッと読んでいる人はもう次の更新に飛んでいて、あとに戻ると思わないかもしれません。

6

2801

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:6

  • PV:2801

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら