まつげエクステをつけたい方はDM下さいって英語でなんて言うの?

はじめまして。まつげエクステサロンに務めているものです。
「まつげエクステをつけたい方はDM下さい」と会社のSNSのプロフィール欄に書きたいので翻訳をお願い致します。
default user icon
YUMIさん
2018/12/16 23:19
date icon
good icon

6

pv icon

3559

回答
  • If you are interested in getting eyelash extensions please contact me directly.

    play icon

  • If you want to have extensions put on your eyelashes please send me a message.

    play icon

1) If you are interested in getting eyelash extensions please contact me directly.
「まつげエクステに興味のある方はDMください。」
be interested in で「…に興味がある・…に関心を持つ」
get eyelash extension で「まつげのエクステをつける」

2) If you want to have extensions put on your eyelashes please send me a message.
「まつげにエクステをつけてもらいたい方はメッセージください。」
have extensions put on your eyelashes で「まつげにエクステをつけてもらう」

ご参考になれば幸いです!
回答
  • DM for eyelash extensions.

    play icon

まつ毛 = eyelash; エステ = extensions

自分でSNSのアプリで報告をすると情報が結構短いことが多いです。なぜかというと読者の興味をすぐ捕まりたいからです。長くすると、チラッと読んでいる人はもう次の更新に飛んでいて、あとに戻ると思わないかもしれません。
good icon

6

pv icon

3559

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:6

  • pv icon

    PV:3559

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら