世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

まつげエクステをしてもらったって英語でなんて言うの?

まつげのエクステをサロンでしてもらったってなんて言いますか?
default user icon
pi kanaさん
2017/06/23 17:25
date icon
good icon

40

pv icon

34111

回答
  • I got my eyelashes done

    play icon

  • I got eyelash extensions

    play icon

  • I got eyelash extensions put on

    play icon

Hey there! ユーコネクトのアーサーです。 ヘアメイクの場合だいたい I got my hair done (ヘアメイクしてもらった) I got my hair cut (髪を切ってもらった) と言います。 まつげエクステの場合は get eyelashes done get eyelashes put on 「まつげエクステ」ということを強調するために eyelash extensionsを言えます。 でも実は、extensionsを言わなくても意味が通じます。 I got my eyelashes done. What do you think? I got eyelash extensions. What do you think? I got eyelash extensions put on. What do you think? よろしくお願いします。 アーサーより
回答
  • I got my eyelash extension done at salon.

    play icon

  • I got my lash extension done at parlour.

    play icon

まつげのエクステを英語で 'Eyelashes Extension', 'Lash Extension'といいます。 そして、何かをやってもらうという表現を英語で:'got it done', 'got my hair/makeup/nails done'といいます。
good icon

40

pv icon

34111

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:40

  • pv icon

    PV:34111

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら